Keine exakte Übersetzung gefunden für المستوي الحالي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المستوي الحالي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.
    وهكذا فإن التقديرات تمثل استمرارا للمستوى الحالي للموارد.
  • Se consideró que la suma debería revisarse para adecuarla a la cuantía actual de los honorarios.
    ورُئي ضرورة تنقيح المبلغ ليعكس المستوى الحالي من النفقات.
  • El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.
    ويتفاوت المستوى الحالي للكشف عن مرتبات ومكافآت المدراء تفاوتاً واسعاً.
  • ¿No será porque con mi poca habilidad...
    أليس هذا بسبب مستوى ...مهارتى الحاليه
  • ¿Estaban a la misma altura?
    هل كنت على نفس مستوى أعين الحاله؟
  • Es fundamental mantener el actual nivel de servicios públicos una vez terminado el mandato de la UNMISET.
    ومن الأساسي الحفاظ على المستوى الحالي من الخدمات العامة بعد انتهاء ولاية البعثة.
  • Se observaron tasas de fecundidad más bajas entre las participantes en el estudio que tenían más edad y un nivel de instrucción más alto.
    وقد لوحظ تراجع معدلات الخصوبة العمرية مع زيادة مستوى الحالة التعليمية لدى السيدات قيد الدراسة.
  • La Comisión debía adoptar medidas para abordar el nivel actual del margen y que se respetara la metodología establecida con ese fin.
    ومن الضروري أن تتخذ اللجنة إجراء لمعالجة المستوى الحالي للهامش واحترام المنهجية التي وضعت لهذا الغرض.
  • Está claro que el actual nivel de información no abarca a todos los congéneres del hexabromobifenilo.
    ومن الواضح أن المستوى الحالي للمعلومات لا يشمل جميع متجانسات سداسي البروم ثنائي الفينيل.
  • La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
    وقال في ختام كلمته إن الاتحاد الروسي راض عن المستوى الحالي لتعاونه مع اليونيدو.